Not one of my carefully-crafted Tweets has ever attracted
quite so much comment as my peremptory intolerance last weekend about an
otherwise decent travel bulletin I heard, but which also assured me there were
'no accidents or incidents' to report.
Putting to one side whether it's sensible to retain a 12
inch travel news service when there's so little news around, that
the long-suffering presenters struggle to find sufficient to say before they hit the first post in the travel bed, I'm more concerned about
this 'accident or incident' business.
It seems to me to amount to a rather long-winded way of
saying that there is, actually, nothing to say.
'Incident', in this context, is an umbrella word which covers everything from
ducks wandering into the path of your Vauxhall Astra to a multiple pile-up on the
M1. An 'accident' is a sort of
'incident'. You surely don't need to say
both, yet the tautology is spreading across UK travel bulletins like a fever.
Mr Oxford English Dictionary insists: "An accident is
an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally,
typically resulting in damage or injury".
To be frank, if you are simply saying politely that you've
nothing more to add, maybe you don't even need to tell me. We don't do that
when a news bulletin ends. 'Why talk at all if there is nothing to talk about?'
chips in @andymay.
I gather the Constables prefer the phrase 'incident' to
'accident' as they do not wish to intimate that anything was unintentional or
done without negligence, whilst Morse is still
scratching his head wondering who the villain is. The word is sometimes used in news bulletins
too when things are unclear. Steve @SMartin describes 'incident' as a 'weasel
word', used to 'vague up something that could be far more talkable if better
described'. Therein lies both its value
and its uselessness.
@LouMitchell77 volunteered that accidents are bigger than
incidents. I'm not sure that's true, given there have been many significant
'incidents' in history. People have died in 'incidents'. It's arguably a very English way of talking
about something bloody huge.
Some people argue there is no such thing as an accident. The
brilliant @Danofftheradio disagrees. And I agree with him.
Gareth, @LookoutWales2, suggested we should always avoid
'incidents' - he prefers 'problems'. It’s likely what our
listeners might say, which is always a decent start.
All along along
There were incidents and accidents
There were hints and allegations
My ramblings triggered a torrent of other pet-hates.
@StrubCrouch reminded me of 'sheer weight of traffic'. Yes - the roads are busy
because there are lots of cars on them. Arguably that 'sheer weight' business
does tell me that there was no accident, but frankly, all I care about is when
I'm going to get home.
@Suekcraft moaned about 'the roads are moving slowly'.
@JuliecarJulie remarked that 'down here, one
traffic reporter always adds 'for you' on the end. 'No incidents for you' or
'looking busy for you'. Whilst I adore
the power of the word 'you', let's agree that's over-egging a little.
As I've mentioned many times, don't trouble me with the 'earlier accident'? As opposed to that one just about to happen, one presumes.
And don't mention 'usual hotspots' to @MartP132. He hates
them, not least when he's new to an area and cannot differentiate between where
is hot and where is lukewarm. But, again, if you're not going to tell me detail
of a hotspot, because you think I know it already, why bother telling me that
you're not going to tell me.
Whilst we are busy with our lexicological Spring cleaning,
can we ban this 'traffic and travel' nonsense for the same reason? Not least
because the phrase actually denotes news/information about traffic and travel -
rather than traffic and traffic per se.
But, as with 'accidents or incidents', 'travel news' may not always be 'traffic news', but 'traffic news' is surely 'travel news'. In commercial stations, sales execs rush around gleefully selling 'T & T sponsorship'. Let's just call it
'travel news'. It's shorter than 'traffic and travel'; it's more accurate; and
'travel' has more pleasurable connotations than 'traffic'. Sorted.
@TweeterStewart reminded me of my aversion to that one. He
explains both offences thus: "One rhymes, the other is alliterative. So
they sound 'good' without people thinking what they mean #DJcliche"
He's right. Let's think about the words we use on-air -
rather than reach for the cliches on which your naive predecessors have
alighted. In radio, words are all we have.
+ + + + +
Since publishing this, I've been reminded of these corkers:
"Fog is affecting both carriageways" (@blokeonradio)
"If you're heading southbound". 'No you're heading South, or you're Southbound'.(@stuartclarkson)
+ + + + +
Since publishing this, I've been reminded of these corkers:
"Fog is affecting both carriageways" (@blokeonradio)
"If you're heading southbound". 'No you're heading South, or you're Southbound'.(@stuartclarkson)
"If it's safe and legal to do so" (Andy Mitchell)". (David: Who thought that was worth saying? It's like saying: 'here's something worth watching on TV tonight, but don't steal a telly'.)
"My pet hate is when the preceding news bulletin focuses extensively on a major fire, only for the travel bulletin to reveal a road is closed "because of a police incident". It's not a police incident - it's a bloody fire..." (Steve Beech).
"I've always wondered why every road becomes TREACHEROUS when it snows. I've never heard a snowy weather traffic bulletin not use the word. Mind you, the time to be worried is when roads are "a bit treacherous". You never know where you are with those sort of roads..." (Andy Roche)
"Busy but moving". "That's to be expected for the time of day" (@blokeonradio)
"Busy but moving". "That's to be expected for the time of day" (@blokeonradio)
This comment has been removed by the author.
ReplyDelete